Многие русскоязычные и украинские предприниматели в Австрии ведут бизнес, не до конца понимая местную финансовую и административную систему. WKO, SVS, Finanzamt, банки и бухгалтерия работают по австрийским правилам и чаще всего общаются на немецком языке. Мы помогаем разобраться, навести порядок в документах, финансах и текущих обязанностях — на понятном языке.
Общение полностью на русском или немецком на ваш выбор
Финансовая структура и планирование для малого и среднего бизнеса
Ориентация на австрийскую практику и документы
Первичный контакт на русском языке
Для первичной связи и организационных вопросов на русском языке вы можете обратиться к Viktoriia Geroldinger. Запрос можно отправить на русском или немецком языке.
Австрийская налоговая, социальная и административная система строго регламентирована. Для предпринимателей, которые не выросли в этой системе, часто остаются непонятными WKO, SVS, Finanzamt, сроки, платежи, отчеты и требования банков.
„Если эти проблемы вам знакомы, часто нужен не сложный отчет, а понятный финансово-административный контакт: человек, который объяснит австрийскую систему практично — и ответит на русском.“
Обязательное членство в WKO, взносы и текущие обязанности часто становятся неожиданностью для предпринимателей.
В первые годы взносы в SVS могут быть ниже, а позже возможны существенные доплаты. Это нужно заранее учитывать в ликвидности.
Строгие сроки по НДС (Umsatzsteuer) и внутриевропейским операциям требуют внимания и понятной организации документов.
Даже при текущей бухгалтерии предприниматель часто не видит понятную ежемесячную картину: ликвидность, результат и будущие обязательства.
Официальные письма на немецком языке сложно правильно оценить без понимания контекста и возможных финансовых последствий.
Мы помогаем выстроить понятную финансово-административную структуру: документы, цифры, ликвидность, обязанности и подготовку к разговорам с банками.
Доверительное сотрудничество требует четкого разграничения компетенций.
Мы не являемся адвокатами, налоговыми консультантами или бюро переводов. Мы оказываем финансово-административную и бухгалтерскую поддержку, объясняем австрийскую систему понятным языком и при необходимости координируем работу со специализированными партнерами.
Примечание: Работа над всеми пакетами может вестись полностью на русском языке. При этом официальные отчеты, расчеты и документы для ведомств составляются на немецком языке в соответствии с австрийскими стандартами. Устное обсуждение проходит на русском.
Основатели бизнеса и предприниматели, которым нужна первая понятная ориентация.
Действующие предприниматели, которые хотят увидеть риски, обязанности и финансовую картину.
Активно работающие компании, которым нужна регулярная финансово-административная поддержка без собственного финансового отдела.
В Австрии неясность в документах, сроках, SVS, НДС (Umsatzsteuer), банковских требованиях или разделении личных и корпоративных расходов может быстро привести к доплатам, штрафам, отказам банка или потере времени. Поэтому важно заранее понимать свои обязанности, денежные потоки и ближайшие платежи.
„Наша цель — не добавить вам лишней бюрократии, а сделать финансовые обязательства, сроки, риски и следующие шаги понятными заранее.“
Австрийская система понятнее, когда есть структура: документы, сроки, платежи, ликвидность и ответственные лица. Мы помогаем разобраться с этими вопросами на русском языке и выстроить следующий практический шаг.
Мы поможем вам разобраться в австрийской системе — по-русски.
Напишите нам напрямую, и мы подготовимся к нашей встрече.
Вы можете отправить запрос на русском или немецком языке.
Спасибо за ваш запрос. Мы свяжемся с вами в ближайшее время.